O „Wielkim słowniku języka polskiego” na V Kongresie Polonistyki Zagranicznej

16-07-2012 / Aktualności

W dniach 10-13 lipca 2012 r. odbywał się w Opolu V Kongres Polonistyki Zagranicznej, w którym wzięło udział ponad 250 gości z 33 krajów. W programie znalazło się miejsce na prezentację „Wielkiego słownika języka polskiego”, w innej niż dotychczas formule, uczestnicy mogli bowiem samodzielnie korzystać ze słownika w pracowni komputerowej.. Z jego zawartością i możliwościami […]

Profesor Ioana Anghel w Instytucie Języka Polskiego

09-07-2012 / Aktualności

W dniach od 27 czerwca do 4 lipca gościliśmy w Instytucie Języka Polskiego prof. Ioanę Anghel z Akademii Rumuńskiej (Academia Română) w Cluj. Pani Profesor jest jednym z autorów Słownika języka rumuńskiego (Dicţionarul limbii române), wielotomowego dzieła opracowywanego przez Akademię Rumuńską od roku 1906, obecnie ukończonego, obejmującego swym zasięgiem 150 tysięcy słów i wariantów leksykalnych […]

Honorowy doktorat KUL dla prof. Mariana Kucały

28-06-2012 / Aktualności

Przepraszamy, ten wpis jest dostępny tylko w języku English.

Pierwsza „nowa” habilitacja w Instytucie

22-06-2012 / Aktualności

20 czerwca 2012 r. uchwałą Rady Naukowej zakończyło się pierwsze postępowanie habilitacyjne w Instytucie, przeprowadzone według zasad ustanowionych w nowelizacji ustawy o stopniach naukowych, jaka weszła w życie 1 października 2011 r. Stopień doktora habilitowanego uzyskał dr Michał Rzepiela z Pracowni Łaciny Średniowiecznej. Tego awansu naukowego serdecznie Mu gratulujemy.

Grant dr. Mariusza Leńczuka i dr Agnieszki Maciąg

14-06-2012 / Aktualności

Z radością informujemy, że wniosek o projekt badawczy pt. „Piętnastowieczne przekłady Nowego Testamentu – elektroniczna konkordancja staropolska. Internetowa baza danych” uzyskał finansowanie z Narodowego Centrum Nauki w Krakowie w ramach programu SONATA 2. Celem projektu jest stworzenie ogólnodostępnej bazy zawierającej najstarsze polskie tłumaczenia Nowego Testamentu z wielopoziomową wyszukiwarką danych różnego rodzaju (wyszukiwanie translacji według miejsc […]

Ikona z ludzikiem do otwierania panelu kontrolnego WCAG
Aa+
Aa-
Ikona kontrastu
Ikona linku
Ikona skali szarości
Ikona zmiany na czytelne czcionki
Ikona resetu ustawień WCAG