czwartek 14 cze

Grant dr. Mariusza Leńczuka i dr Agnieszki Maciąg

Aktualności

Z radością informujemy, że wniosek o projekt badawczy pt. „Piętnastowieczne przekłady Nowego Testamentu – elektroniczna konkordancja staropolska. Internetowa baza danych” uzyskał finansowanie z Narodowego Centrum Nauki w Krakowie w ramach programu SONATA 2.

Celem projektu jest stworzenie ogólnodostępnej bazy zawierającej najstarsze polskie tłumaczenia Nowego Testamentu z wielopoziomową wyszukiwarką danych różnego rodzaju (wyszukiwanie translacji według miejsc biblijnych, wyszukiwanie tekstu polskiego i łacińskiego, wyszukiwanie według dat powstania rękopisów oraz według określonych źródeł).

Realizacja projektu zaplanowana jest na lata 2012–2015, a sam pomysł jest pierwszą próbą zgromadzenia wszystkich odnalezionych i rozpoznanych fragmentów translacji Nowego Testamentu zapisanych w XV-wiecznych rękopisach łacińskich. Podstawą opracowania będzie konkordancja stworzona przez dr Elżbietę Belcarzową uzupełniona ekscerpcją ze źródeł wydanych i odnalezionych w ostatnich latach.

Projekt skierowany jest do naukowców zainteresowanych tematyką biblijną reprezentujących różne dyscypliny naukowe, w szczególności językoznawców, literaturoznawców, teoretyków literatury, historyków, teologów, biblistów oraz szeroko rozumianych badaczy kultury w średniowiecznej Polsce.

Kierownikiem projektu jest dr Mariusz Leńczuk, głównym wykonawcą dr Agnieszka Maciąg.

Ikona z ludzikiem do otwierania panelu kontrolnego WCAG
Aa+
Aa-
Ikona kontrastu
Ikona linku
Ikona skali szarości
Ikona zmiany na czytelne czcionki
Ikona resetu ustawień WCAG