Śniadanie z leksykografią: Słowniki polsko-angielskie z perspektywy badawczej
Pracownia Wielkiego Słownika Języka Polskiego w Instytucie Języka Polskiego PAN zaprasza na kolejne spotkanie z cyklu „Śniadania z leksykografią”. Tym razem gościem będzie
prof. Mirosława Podhajecka z Uniwersytetu Opolskiego, która wygłosi wykład pt.
Słowniki polsko-angielskie z perspektywy badawczej
Abstrakt:
Słowniki dwujęzyczne w Europie od kilku stuleci stanowiły pomoc w nauce języków obcych. Przypuszczalnie żaden leksykograf nie spodziewał się, że jego opracowania będą kiedyś stanowiły również materiał badawczy. W referacie omówię najważniejsze dzieło leksykografii polsko-angielskiej XIX wieku ‒ Dokładny słownik polsko-angielski… (1851) Erazma Rykaczewskiego, a także dwa najobszerniejsze słowniki XX wieku ‒ The Kościuszko Foundation Dictionary: Polish-English (1961) Kazimierza Bulasa, Lawrence’a Thomasa i Francisa Whitfielda oraz Wielki słownik polsko-angielski (1969) Jana Stanisławskiego. Pragnę pokazać, po pierwsze, że stworzenie słownika z polszczyzną jako językiem wejścia nastręczało trudności, wymagających od autorów szczególnej pomysłowości, a po drugie, że mimo wielu różnic makro- i mikrostrukturalnych oba słowniki XX-wieczne zakorzenione są w tej samej tradycji leksykograficznej.
Spotkanie odbędzie się online na platformie Zoom we wtorek 20 kwietnia 2021 roku o godzinie 11.00. Osoby, które chciałyby wziąć udział w wydarzeniu, proszone są o kontakt z dr Marzeną Miśkiewicz ( ), by po podaniu imienia i nazwiska otrzymać link umożliwiający uczestnictwo.