Wielki słownik języka polskiego PAN na Facebooku

Wielki słownik języka polskiego PAN na Facebooku

17-10-2012 / Aktualności

Jest nam miło poinformować, że uruchomiony został oficjalny profil „Wielkiego słownika języka polskiego PAN” na Facebooku. Pod adresem: www.facebook.com/wsjppan znaleźć można najbardziej aktualne informacje dotyczące słownika oraz wydarzeń promujących projekt. Zachęcamy do „polubienia” profilu oraz aktywnego korzystania z jego zasobów.

Posiedzenie Międzynarodowej Komisji Ogólnosłowiańskiego Atlasu Językowego (OLA) w Czechach

26-09-2012 / Aktualności

W dniach 27–21 września 2012 roku w Šlapanicach pod Brnem odbyło się posiedzenie Międzynarodowej Komisji Ogólnosłowiańskiego Atlasu Językowego (OLA) przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów. Uczestniczyło w nim 8 osób z Polski, w tym dwóch pracowników Pracowni Geografii Lingwistycznej naszego Instytutu: dr Bogumił Ostrowski i mgr Przemysław Dębowiak. Na posiedzeniu omawiano stan prac nad atlasem i dyskutowano […]

Pracownicy IJP PAN współautorami książki pt. Wyrazy francuskiego pochodzenia we współczesnym języku polskim

Pracownicy IJP PAN współautorami książki pt. Wyrazy francuskiego pochodzenia we współczesnym języku polskim

11-09-2012 / Aktualności

Nakładem Wydawnictwa Uniwersytetu Jagiellońskiego ukazała się książka pt. Wyrazy francuskiego pochodzenia we współczesnym języku polskim (WUJ, Kraków 2012, s. 408), której redaktorem naukowym jest Anna Bochnakowa, profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego.  W opracowaniu  tomu , oprócz Anny Bochnakowej,  brali również udział  pracownicy i współpracownicy naszego Instytutu: Przemysław Dębowiak (UJ, IJP PAN), Marcin Jakubczyk (UJ), Jadwiga Waniakowa (UJ, […]

Nowa kadencja władz Instytutu

Nowa kadencja władz Instytutu

03-09-2012 / Aktualności

Przepraszamy, ten wpis jest dostępny tylko w języku English.

Elektroniczna edycja Słownika wileńskiego – ukończona

31-08-2012 / Aktualności

Został zakończony projekt badawczy pt. „Edycja elektroniczna Słownika wileńskiego”, którego inicjatorką i kierownikiem jest dr Małgorzata B. Majewska. W wyniku realizacji projektu  powstała elektroniczna wersja dwutomowego Słownika języka polskiego wydanego w Wilnie w 1861 roku. Prace zostały podzielone na trzy etapy: digitalizację graficzną, tekstową i bazodanową. Wystawione w Internecie skany (digitalizacja graficzna) wzbogacono o indeksy […]

Ikona z ludzikiem do otwierania panelu kontrolnego WCAG
Aa+
Aa-
Ikona kontrastu
Ikona linku
Ikona skali szarości
Ikona zmiany na czytelne czcionki
Ikona resetu ustawień WCAG