ELEKTRONICZNY SŁOWNIK ŁACINY ŚREDNIOWIECZNEJ W POLSCE (A–Q)

Kierownik projektu: dr hab. Michał Rzepiela, prof. IJP PAN
Wykonawcy: mgr Aleksandra Kulbicka, dr Anna Ledzińska, dr Agnieszka Maciąg, dr Krzysztof Nowak, dr hab. Krzysztof Pawłowski

Numer projektu: 3736/B/H03/2011/40
Data rozpoczęcia: 2011
Data zakończenia: 2014
Jednostka finansująca: NCN

PODSUMOWANIE PROJEKTU

Stworzony w ramach projektu elektroniczny słownik umożliwia użytkownikom przeszukiwanie pierwszych 7 tomów Słownika łaciny średniowiecznej w Polsce. System podpowiedzi i stron ujednoznacznienia wspomaga kwerendy użytkowników, zarówno dobrze znających łacinę, jak i słabiej przygotowanych pod względem językowym. Aplikacja pozwala na przeszukiwanie:

  • definicji polskich i łacińskich,
  • poświadczeń,
  • polskich głos,
  • etymologii itd.

Aplikacja umożliwia również przeglądanie haseł wg:

  • paradygmatu fleksyjnego,
  • języka zapożyczenia,
  • kwalifikacji tematycznej,
  • czasu pierwszego poświadczenia i in.

PRZYDATNE STRONY INTERNETOWE

http://scriptores.pl/elexicon/

Ikona z ludzikiem do otwierania panelu kontrolnego WCAG
Aa+
Aa-
Ikona kontrastu
Ikona linku
Ikona skali szarości
Ikona zmiany na czytelne czcionki
Ikona resetu ustawień WCAG