Zmiany w witrynie Wielkiego słownika języka polskiego
14 grudnia 2014 r. to nie tylko pierwszy dzień stałego kursowania pociągów Pendolino po polskich torach. Tego dnia udostępniono odnowiony interfejs użytkownika Wielkiego słownika języka polskiego PAN. W porównaniu z poprzednią wersją, działającą od 2009 roku, obecna jest całkowicie zmieniona, dorównująca współczesnym standardom technicznym serwisów internetowych, dostosowana do oglądania na różnych typach urządzeń, w tym tabletach i smartfonach. W witrynie zastosowano czcionkę Apolonia, zaprojektowaną specjalnie dla języka polskiego, zaproponowano bardziej przejrzysty sposób wizualizacji haseł i lepszą selekcję informacji o projekcie oraz jego wykonawcach. Odświeżony został również logotyp projektu. Prace, które trwały kilka miesięcy, pod względem merytorycznym koordynowała dr Monika Biesaga, opracowanie graficzne wykonała profesjonalna firma projektantów stron internetowych, implementacją zaś informatyczną nowego projektu zajął się mgr inż. Bartłomiej Borek. |
|
Opracowanie Wielkiego słownika języka polskiego PAN jest finansowane w całości przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w ramach Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki. Zespół słownika wyraża nadzieję, że w nowej formie będzie on lepiej służył czytelnikom z ponad 80 krajów, którzy zeń korzystają za pośrednictwem Internetu. |
{gallery}nowy_wsjp_2014{/gallery}