KORPUS TEKSTÓW STAROPOLSKICH
Pliki pdf zamieszczone poniżej noszą nazwy zgodne z oznaczeniami skrótów zabytków w Słowniku staropolskim. Zawierają one wyłącznie transkrypcję zabytków, w większości wykonaną w Pracowni Języka Staropolskiego IJP PAN po raz pierwszy (np. BZ, Dział, EwZam, ListTat, MW, Naw, Puł, Sul), w pozostałej części odmienną od dotychczasowych wydań.
Do otwarcia plików potrzebne jest odpowiednie oprogramowanie, np. Adobe Acrobat Reader (dostępny dla wszystkich systemów operacyjnych), Xpdf , czy Evince (w systemach unixowych, w tym pod linuksem).
Programy te są darmowe.
- Blaz – Żywot świętego Błażeja
- BZ – Biblia królowej Zofii
- Dzial – Kodeks Działyńskich
- EwZam – Ewangeliarz Zamoyskich
- Fl – Psałterz floriański
- Gn – Kazania gnieźnieńskie
- Ksw – Kazania świętokrzyskie
- ListTat – List chana perekopskiego z r. 1500 do króla Jana Olbrachta
- MW – Modlitwy Wacława
- Naw – Książeczka do nabożeństwa Jadwigi księżniczki polskiej, tzw. Książeczka Nawojki
- OrtMac – Wyroki sądów miejskich czyli ortyle
- OrtOssol – Najstarsze staropolskie tłumaczenie ortyli magdeburskich
- Piesni – utwory wierszowane do końca XV w.
- Pul – Psałterz puławski
- R XXII 230-318 – Kazanie na dzień Wszech Świętych
- Rozm – Rozmyślanie przemyskie
- Sul – Kodeks Świętosławów