dr Dorota Adamiec

Funkcje

  • adiunkt w Pracowni Historii Języka Polskiego XVII i XVIII wieku IJP PAN w Warszawie
  • sekretarz Pracowni

Wykształcenie

  • 1986-1991 – studia dzienne na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego zakończone obroną pracy magisterskiej napisanej pod kierunkiem prof. dra hab. Stanisława Dubisza na temat Słownictwo polonijne w „Pamiętnikach imigrantów polskich w Kanadzie” w edycji Benedykta Heydenkorna; dyplom ukończenia studiów z wyróżnieniem
  • 2007r. – stopień doktora nauk humanistycznych w zakresie językoznawstwa nadany przez Radę Naukową IJP PAN na podstawie rozprawy doktorskiej Frazeologia religijna okresu baroku (na tle tendencji kulturowych epoki); promotor prof. dr hab. Stanisław Dubisz, recenzenci: prof. dr hab. Włodzimierz Gruszczyński i prof. dr hab. Stanisław Koziara

Publikacje

  • Kształtowanie się słownictwa hydrologicznego w polszczyźnie XVII i XVIII wieku, "Prace Filologiczne" LXXI, 2017, s. 13-22.
  • Nowy Świat w polskich opisach geograficznych z XVII i XVIII wieku. Wybór tekstów, redakcja i opracowanie Dorota Adamiec, Warszawa-Kraków 2016, s. 316.
  • Rozwój słownictwa geograficznego w polszczyźnie XVII i XVIII wieku (do 1772 roku) , [w:] Dawne z nowym łącząc... In memoriam Mariani Kucała, red. J. Klimek-Grądzka, M. Nowak, Lublin 2016, s. 59-67.
  • Adamiec Dorota, Bronikowska Renata, Wybór formy hasłowej jako problem opisu w Elektronicznym słowniku języka polskiego XVII i XVIII wieku (na tle tradycji leksykograficznej) , „Prace Filologiczne” LXVIII, 2016, s. 13–26.
  • Dobór tekstów do „Elektronicznego korpusu tekstów polskich z XVII i XVIII w. (do 1772r.)” , „Prace Filologiczne” LXVII, 2015, s. 11-20.
  • W. Gruszczyński, D. Adamiec, M. Ogrodniczuk, Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w. (do 1772 r.) - prezentacja projektu badawczego, „Polonica” 33, 2014, s. 311-318.
  • Podhasło jako element opisu leksykograficznego w „Słowniku języka polskiego XVII i 1. połowy XVIII wieku” [w:] Badania historycznojęzykowe. Stan, metodologia, perspektywy, red. B. Dunaj i M. Rak, Kraków 2011, s. 193-199.
  • Frazeologia religijna okresu baroku (na tle tendencji kulturowych epoki), Kraków 2007, s. 208.
  • Frazeologia w „Słowniku języka polskiego XVII i 1. połowy XVIII wieku” [w:] Problemy frazeologii europejskiej VI, red. A. M. Lewicki, Lublin 2004, s. 59-71.
  • O desakralizacji językowej (na przykładzie tekstów z okresu baroku), „Napis. Tom poświęcony literaturze okolicznościowej i użytkowej” seria V, 1999, s. 7-13.
  • Słownik języka polskiego XVII i 1. połowy XVIII wieku, tom I, red. K. Siekierska, Kraków 1999-2004 – członek zespołu autorskiego
  • Wielki słownik ortograficzny języka polskiego , red. A. Markowski, Warszawa 1999 – członek zespołu autorskiego
  • Obraz diabła w tekstach i frazeologii okresu baroku [w:] Słowa w różnych kontekstach, red. S. Dubisz, Warszawa 1998, s. 11-20.
  • Język zbiorowości polonijnej w Kanadzie [w:] Język polski poza granicami kraju, red. S. Dubisz, Opole 1997, s. 263-272.
  • Słownik języka polskiego XVII i 1. połowy XVIII wieku. Zeszyt próbny, red. K. Siekierska, Kraków 1996 – członek zespołu autorskiego
  • „Kultura – Język – Edukacja”, pod red. R. Mrózka, „Poradnik Językowy” 7, 1996, s. 71-73 – recenzja
  • Wyraz Bóg i frazeologia z nim związana w XVII wieku, „Prace Filologiczne” XL, 1995, s. 137-148.
  • Pojęcie frazeologizmu polonijnego na podstawie słownictwa anglopolskiego [w:] Przemiany współczesnej polszczyzny. Materiały konferencji naukowej, red. S. Gajda, Z. Adamiszyn, Opole 1994, s. 165-171.
  • Frazeologizmy w dialektach polonijnych (na podstawie materiału anglopolskiego), „Prace Filologiczne” XXXIX, 1994, s. 125-131.
  • D. Adamiec, E. Bańkowska, Międzynarodowa konferencja naukowa „Granice i pogranicza – język i historia”, „Poradnik Językowy” 5, 1993, s. 298-301.
  • Słownictwo polonijne na przykładzie „Pamiętników imigrantów polskich w Kanadzie” w edycji Benedykta Heydenkorna, „Poradnik Językowy” 2, 1992, s. 134-143.
  • Słownictwo anglopolskie (zakres i zasady opracowania leksykograficznego), red. E. Sękowska, Warszawa 1991 – członek zespołu autorskiego

Publikacje elektroniczne

Artykuły hasłowe w Elektronicznym słowniku języka polskiego XVII i XVIII wieku – http://sxvii.pl

Udział w projektach

  • Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w. (do 1772 r.), projekt nr 0036/NPRH2/H11/81/2012 (kierownik projektu: Włodzimierz Gruszczyński)
  • Repozytorium Cyfrowe Instytutów Naukowych, projekt nr POIG.02.03.02-00-043/10